Еми Люсиен, това е спец за теб. 25 мл шот чист адреналин. Ти си ценител. Ще разбереш. Малка доза, защото от голямата ще те обладаят вакханките. И после страшно. Виждал съм.
Морфин
Саксофонът се е вкопчил в баса . .
люшкащи се, скачащи мълнии.
Барабаните пребиват рационалното.
Мятам се бясно в наркозата.
Няма ме. Стопил съм жиците.
Пясъчният човек ме посипва с гласа си.
Изливам се в нищото, завършен.
Преминавам . . on the other side . .
*Не знам дали е ефервесцентно, както го поръча. Нямам представа какво значи това. Като се замисля, един от концертите, за които режа пръст да присъствам, е този, на който Mark Sandman умира на сцената.
8 Comments so far
Leave a comment
Еми както е казал поетът, т.е. аз, не е лесно да си тиква, особено без семки. То си е някак логично да погледна в англо речника, ама къде ти логика при мен. Такова животно нема. Пък и явно надценявам знанията си по английски. Толкова години го учих, книги четох, с native speakers говорих, а не зная думата, която ме описва най-добре.
Comment by navigo 11.24.05 @ 7:57Объркал си се. Това е _моята_ дума.
Но ти я преотстъпвам за час-два, колкото да блеснеш пред колежките ![]()
Enjoy
Ефервесцентни са разтворимите таблетки - витамините, да кажем. И думата я има в БГ речника.
В контекста за разтварянето и разтапянето…
Да, navigo, това е ефервесцентно. По темата с вакханките - орфизмът не ме привлича (;р), а Дара е сънотворение - не-аз. ![]()
Понякога съм витамин, понякога таблетка, стига да има кой да ме глътне с усмивка. Аз съм във вятъра, в хлебарките и най-вече над дребните противоречия. В името на Лекотата бих се разтапял, шупвал и пенявил. Защото тя е мостът помежду ни . .
Comment by navigo 11.25.05 @ 8:24Ех, ако имах колежки, щях да блестя кат светулка. Това е то, пуста работа. Едни колежки да ти прецакат блестенето. Но страшно няма. Както е мислел да каже Декарт преди да се напие ‘Мигам, следователно светя’.
Comment by navigo 11.25.05 @ 8:29крушката, кръстена на баба си Светлана… ![]()
навиго, кръстен на дядо си гатор? :))) спомних си за стария ми ник Imago…това, естествено, няма никакъв смисъл, ама нали обичаш боза.
някакви странни мисли ме обземат, докато чета този блогинък (това е специална дума между “блог” и “глог” - от трън, та на… блог
)
абе както и да е, въпросът е, че morphine са ми много любима група и тоз пост много ме докосна, защото ми е близко… хубавинко
Поздрави
Медитеранео ![]()
Веднага надушвам хората, с които имам общи гащи.
Пращай ми впечатления. Ще ти го връщам тъпкано . .
Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
И аз не знам да има дума ‘ефервесцентно’ (и ако няма по-добре, ‘щото звучи зле), но effervescent значи:
Comment by Windy 11.24.05 @ 7:001. пенлив, шупнал, шумящ, искрящ
2. възбуден, оживен